Mathnawi of Jalalu'ddin Rumi 3 Volume Set eBook Jalâl ud Dîn Rûmî Reynold A Nicholson
Download As PDF : Mathnawi of Jalalu'ddin Rumi 3 Volume Set eBook Jalâl ud Dîn Rûmî Reynold A Nicholson
Rumi's 13th century classic of Sufi spirituality
Jalaluddin Rumi, b. 1205 in Balkh, now Turkestan, d. 1273 was founder of the Mevlevi order of Sufi Dervishes. He was known among followers as "Mevlana" or "Our Master". The Mathnawi, "Song of the Reed" is often referred to as the Koran in Persian, and ranks among the classics of world spiritual literature.
A series of 3 volumes, the Mathnawi is an ingenious series of allegories, fables, parables and tales, often no more than a page or two in length. The sprawling scope of the subjects covered include everything from accounts of the famous saints of Islam, Christianity and Judaism; told in symbolic and allegorical form to deeply mystical interpretations of life and a renewed call to faith. The quality of the writing is best described as ecstatic prose verse. They are rich with detail about the cultural life of the period.
Rumi dictated the 3 volume series to a scribe, after the loss of his closest friend, guide and spiritual companion, Shams of Tabriz.
Mathnawi of Jalalu'ddin Rumi 3 Volume Set eBook Jalâl ud Dîn Rûmî Reynold A Nicholson
I love this translation - and it's probably the best out there for Mathnawi. My only issue is the translator/commentator's use of (parentheses) within the text. He takes some translational liberties in inserting what he believe's is Rumi's intent; however, when you read the translated text without the insertion of the translators inserted (within parenthesis) words, you'll find Rumi's intent seems far more mystical in it's open-ended and at times obtuse verse. In other words, I prefer a translator to keep as close to the translation and, if more background or an inference is needed, put it in footnotes, not within the text itself. I find I now am training my eye to skip any words within these (parenthesis) and simply take Rumi in at his gorgeous face value.Product details
|
Tags : Amazon.com: Mathnawi of Jalalu'ddin Rumi (3 Volume Set) eBook: Jalâl ud Dîn Rûmî, Reynold A. Nicholson: Kindle Store,ebook,Jalâl ud Dîn Rûmî, Reynold A. Nicholson,Mathnawi of Jalalu'ddin Rumi (3 Volume Set),POETRY General,RELIGION Spirituality
People also read other books :
- Truth Lies and the Single Woman Dispelling 10 Common Myths edition by Allison K Flexer Religion Spirituality eBooks
- Into Deep Waters (Audible Audio Edition) Kaje Harper Kaleo Griffith Books
- The Road to Hell Everlasting Torment or Annihilation? edition by David Pawson Religion Spirituality eBooks
- The Death of the Red King A twist on a classic mystery edition by Paul Doherty Literature Fiction eBooks
- Dead Gringos Kay Kraho 9781520542720 Books
Mathnawi of Jalalu'ddin Rumi 3 Volume Set eBook Jalâl ud Dîn Rûmî Reynold A Nicholson Reviews
A very good read - I wish that they'd included the farsi originals in there.
Excellent price for a beautiful set of Rumi's seminal text. Well shipped and arriving within the delivery window.
What a smart man with a lots of wisdom.
Nicholson's is the definitive Mathnawi and is used by Kabir and Camille Helminski in our weekly classes here in Louisville. I also recommend "Listen" published by Fons Vitae as a companion book for study.
This is the 'Gold Standard' translation of Rumi's enormous poem, the Mathnawi. It is the tranlslation which all my Persian friends trust and refer to. 2-3 pages per night, you'll finish it in about 1 1/2 years, and you'll never be the same...
My Persian friends tell me that this translation of Rumi's Mathnawi is the closest to his original text in Farsi. The Mathnawi is a wealth of wisdom from the heart of Sufism, including philosophy, folk tales, and Qur'anic quotes.
This book is not for reading like a story. It takes time to enjoy this kind of book. It is written 800 years ago in a very different culture. But taking it in a bit at a time, it is wonderful.. Rumi is just wonderful
I love this translation - and it's probably the best out there for Mathnawi. My only issue is the translator/commentator's use of (parentheses) within the text. He takes some translational liberties in inserting what he believe's is Rumi's intent; however, when you read the translated text without the insertion of the translators inserted (within parenthesis) words, you'll find Rumi's intent seems far more mystical in it's open-ended and at times obtuse verse. In other words, I prefer a translator to keep as close to the translation and, if more background or an inference is needed, put it in footnotes, not within the text itself. I find I now am training my eye to skip any words within these (parenthesis) and simply take Rumi in at his gorgeous face value.
0 Response to "⋙ Read Mathnawi of Jalalu'ddin Rumi 3 Volume Set eBook Jalâl ud Dîn Rûmî Reynold A Nicholson"
Post a Comment